sábado, 26 de novembro de 2016

Portugal Fest no Museu da Imigração

Acontece neste fim de semana (dias 26 e 27 de novembro) mais uma edição do Portugal Fest, agora no Museu da Imigração. O evento destaca a culinária portuguesa e conta com 10 estabelecimentos vendendo quitutes do país. Outros destaques são apresentações musicais, atividades infantis e palestras.
Atenção: O Museu da Imigração normalmente tem entrada gratuita aos sábados, mas hoje, devido ao evento, a entrada de R$6,00 será cobrada. 

Álbum de fotografias
Reprodução: museudaimigracao.org.br

Portugal Fest
Quando: 26 e 27 de novembro de 2016
Horário: das 12:00 às 20:00
Onde: Museu da Imigração
           Rua Visconde de Parnaíba, 1316 - Brás
Ingresso: R$6,00 (meia entrada: R$3,00)

Mais informações (cardápio e programação): http://museudaimigracao.org.br/portugal-fest-leva-ao-mi-gastronomia-musica-e-dancas-tipicas-da-cultura-portuguesa/, http://vejasp.abril.com.br/materia/portugal-fest-museu-imigracao?utm_source=redesabril_vejasp&utm_medium=facebook&utm_campaign=vejasp

sexta-feira, 25 de novembro de 2016

Aulas via Skype

CALJ Skypeオンラインポルトガル語レッスン
ブラジルポルトガル語22年以上の指導実績がある当校にて、
スカイプレッスンを受けてみませんか?
 ご自宅でも職場でも、空いた時間にお気軽にご受講いただけます。
 ブラジルの生活、習慣、文化や、知りたい、聞きたいことについても
日本語・英語で丁寧にご説明致します。
 一人一人のニーズ応じたオリジナルの教材で、
ネイティブの講師と楽しく学びましょう。
 詳しくはcalj@calj.com.brまでお問い合わせください。

AULAS via Skype
A CALJ, escola de idiomas com mais de 22 anos no mercado, também oferece aulas via Skype.
Aulas no conforto de sua casa ou no escritório, em suas horas vagas.
Você poderá saber sobre a cultura, costumes, tudo o que sempre quis perguntar.
Além de utilizar os materiais do mercado, elaboramos nosso próprio material para que cada aluno trabalhe o que realmente precisa estudar!
Venha estudar com professores nativos e bilíngues.
Para maiores informações, envie uma mensagem para calj@calj.com.br

Skype Lessons
CALJ is a language school with more than 22 years in the market.
CALJ also accommodates classes through Skype. 
Classes from the comfort of your home or office during your spare time. 
You'll have the opportunity to learn more about different cultures, customs, and have all of your questions looked at by a language professional. 
Besides utilizing conventional materials, we also customize our own material to better meet the student's needs so we can pin point and focus on the targeted subject. 
Come have fun and learn with native and bilingual teachers! 
For more information we can be reached at: calj@calj.com.br 


quinta-feira, 10 de novembro de 2016

O Blog da CALJ está chegando a 50 mil visitas!

Obrigado pela visita!

A CALJ, escola com mais de 22 anos de experiência no ensino de português para estrangeiros, japonês, inglês e espanhol, está comemorando o sucesso de seu blog, que logo chegará à marca de 50 mil visitas!

Agradecemos a visita de alunos, professores e do público em geral e esperamos que nossos posts sejam sempre informativos e interessantes!

Ainda não conhece a CALJ? Visite nosso site www.calj.com.br e nossa página no Facebook https://www.facebook.com/CALJ-Treinamento-e-Ensino-de-Idiomas-196273380442002/. 

Veja os cursos que oferecemos e agende já uma aula experimental: calj@calj.com.br ou (55)(11)3288-9623. 

terça-feira, 8 de novembro de 2016

Passeio CALJ para Embu das Artes

Convidamos todos os alunos e seus familiares para um passeio a Embu das Artes.
A cidade de Embu das Artes fica a 30 km de São Paulo e é um dos pontos turísticos próximos a São Paulo.   
A tradicional Feira de Arte e Artesanato realizada aos sábados, domingos e feriados, é um dos pontos fortes do município, onde é possível encontrar uma grande variedade de produtos artesanais, obras de arte e manifestações culturais. 

Fonte: TV Cultura Digital - YouTube

DATA:           27/11/2016 (domingo)
Transporte:   metrô e ônibus saindo do metrô Clínicas
Inscrições:    até 20/11
Mínimo:        15 pessoas inscritas

Sugestão para almoçar: O Garimpo
É um complexo gastronômico, composto de Biergaten (choperia), bar, varanda, salão colonial para refeições. Pode-se provar desde pratos alemães até moquecas. Link: http://www.ogarimpo.com/site/orestaurante.html

=================================================
エンブ・ダス・アルテス民芸市パセイオ
生徒の皆さん、 
2016年もあとか月足らずになり、ご多忙な日々をお過ごしのことかと思いますが、我々CALJでは今年の最後のイベントとして、エンブ・ダス・アルテス民芸市行きを企画いたしました。

民芸市
Embu das Artes(エンブーダスアルチス)はサンパウロ市の中心地から30キロ離れた、民芸品市で有名な観光スポットの一つです。
カラフルに装飾された家具屋や古美術商、レストランなどは小さな町を彩り、職人による民芸品でいっぱいの蚤の市は、観光客や買い物客でにぎわっています。
リンク参考までに):https://www.youtube.com/watch?v=uiHYI9cePws

日にち      11月27日(日)  
費用お一人当たり
交通代 地下鉄バス往復の料金 
・お昼:お昼(ほかの選択肢もたくさん有り)希望の方がいらっしゃったらGarimpoでします。個人精算となります
       O Garimpo19世紀のコロニア風の建物に、ビアガーデン、バー、ドイツ料理、ブラジル料理といろいろあります。


申し込みは1120までにお願い申し上げます。パセイオ実行には申込者大人15名よりと致しますので、ご了承ください。<添付にもう込み用紙有>



Dear students,

We are delighted to invite all of our students and their families for a ride in Embu das Artes.
The town of Embu das Artes is located 30 km *southwest from São Paulo and it is one of the touristic sites near São Paulo
A traditional Arts & Crafts fair is held on Saturdays, Sundays and holidays, and it is one of the main highlights of the city, where you can find a wide variety of crafts, paintings and cultural events. Link: https://www.youtube.com/watch?v=uiHYI9cePws

DATE: 11/27/2016 (Sunday)
Transport: A shuttle leaving from Clínicas subway.
Registration: due on November 20th.
Minimum: 15 people registered

Lunch tip: O Garimpo (there are many other options)
It is a gastronomic compound, consisting of Biergaten (brewhouse), bar, terrace and colonial dining hall. You can try out from German dishes to moquecas.

sexta-feira, 4 de novembro de 2016

TOEIC novembro de 2016

Venha fazer o exame TOEIC com a CALJ no próximo dia 26 de novembro de 2016 (sábado, 16:45-18:30). Inscreva-se até 15 de novembro na secretaria.

Image result for toeic authorised test centre

Mais informações: calj@calj.com.br ou (11) 3288-9623.

quinta-feira, 3 de novembro de 2016

PeruWeek Brasil - São Paulo

Até o dia 9 de novembro, acontece em São Paulo o evento PeruWeek, no qual 11 restaurantes oferecem cardápios completos a preço fixo. Promovido pela Comissão de Promoção para Exportação e o Turismo – PROMPERU e pelo Escritório Comercial do Peru no Brasil – MINCETUR, o PeruWeek une viagens e gastronomia para promover a culinária e a cultura desse país.

Veja detalhes do evento e os restaurantes participantes em: http://www.peru.travel/peruweekbrasil/, http://guia.uol.com.br/sao-paulo/restaurantes/noticias/2015/10/22/festival-peru-week-serve-menu-a-preco-fixo-em-11-casas-de-sao-paulo.htm

Feira Sabor Nacional no Museu da Casa Brasileira

Acontece neste fim de semana a 2ª edição da Feira Sabor Nacional no Museu da Casa Brasileira. Diversos produtores nacionais apresentarão comidas, bebidas e artesanato em dois dias de evento gratuito (sujeito à lotação). Haverá também palestras e oficinas "sobre os novos olhares da gastronomia".

Veja os produtores participantes no site do evento: http://www.mcb.org.br/pt-BR/programacao/especial/feira-sabor-nacional-2a-edicao

Feira Sabor Nacional - 2ª Edição
Quando: 4 e 5 de novembro de 2016
Horário: das 10:00 às 20:00
Onde: Museu da Casa Brasileira
           Av. Brig. Faria Lima, 2705 - Jardim Paulistano - SP
Entrada franca

Mais informações: http://www.mcb.org.br/pt-BR/programacao/especial/feira-sabor-nacional-2a-edicao, http://paladar.estadao.com.br/noticias/comida,mais-de-70-marcas-de-comidas-e-bebidas-se-reunem-em-feira,10000086015