sábado, 18 de janeiro de 2020

Museu de Arte Sacra de São Paulo

Fundado em 1970, o Museu de Arte Sacra ocupa parte do Mosteiro de Nossa Senhora da Imaculada Conceição. Seu acervo é composto por obras que começaram a ser reunidas há mais de cem anos e inclui pinturas, esculturas e diversos objetos de valor religioso.




Estátua de Frei Galvão 



No fim do ano, o museu costuma apresentar uma exposição especial de presépios para celebrar o Natal.







Museu de Arte Sacra de São Paulo
Onde: Av. Tiradentes, 676 (ao lado da Estação Tiradentes do Metrô)
Funciomento: de terça a domingo
Horário: das 9:00 às 17:00
Ingresso: R$6,00 (entrada gratuita aos sábados)
Estacionamento gratuito com entrada na R. Jorge Miranda, 43

Mais informações: http://museuartesacra.org.br/

Passeio CALJ ao Centro de São Paulo

No aniversário da cidade de São Paulo, 25 de janeiro, programamos um passeio ao centro da capital.
Iniciaremos o passeio caminhando pelo Centro Histórico de São Paulo, passando por importantes pontos turísticos como a Catedral da Sé, o Marco Zero, o Pateo do Collegio e o Solar da Marquesa de Santos. Por fim, iremos ao Mercado Municipal, onde todos poderão ver e comprar produtos alimentícios variados, além de lanchar ou almoçar.

*Evento exclusivo a alunos CALJ e seus familiares

Links:
Praça da Sé e Marco Zero: http://www.saopaulo.sp.gov.br/conhecasp/pontos-turisticos/praca-da-se/
Pateo do Collegio: https://www.pateodocollegio.com.br/
Solar da Marquesa de Santos: http://www.saopaulo.sp.gov.br/conhecasp/pontos-turisticos/solar-da-marquesa/
Mercado Municipal: https://www.mercadomunicipalsp.com/

Marco Zero na Praça da Sé

Data: 25 de janeiro de 2020 (sábado, feriado municipal)
Investimento: transporte (metrô) e o que consumir
Traje: esportivo e sem ostentação
Vagas: primeiros 30 inscritos (alunos CALJ e seus familiares)
Inscrições: até 21 de janeiro, na secretaria, por e-mail ou com o professor responsável.

========================================

2019年度セントロ見学
125日、サンパウロ市創立記念日の日は祝日であり、CALJでは市内中心部の見学を計画しております。
まずはセ広場近辺、サンパウロ市の発祥の場所パテオ・ド・コレジオ, サントス侯爵夫人大邸を散歩して、メルカドン(カンタレイラ市場)に向かい、買い物そして軽食をとる予定です。

見学先:    SÉ広場 – パテオ・ド・コレジオ・ サントス侯爵夫人大邸中央市場
日にち: 125 (曜日、サンパウロ市のみ祝日)

費用:        交通費、入場料と各自の消費された物
服装:        カジュアルで目立たない服装、ウォーキング・シューズ
参加者:     先着30名、生徒さんそしてご家族の方に制限
申し込み121日まで、CALJ受付、メール又は担当講師まで
========================================

DAY TRIP:  SÃO PAULO DOWNTOWN
On São Paulo foundation anniversary, January 25th, we are planning a DAY TRIP TO DOWNTOWN SÃO PAULO.
We will start with a quick visit to Se Square and continue to Solar da Marquesa de Santos, and Pateo do Collegio, the site of our city foundation. Our last stop will be Mercado Municipal where foods from all parts of Brazil are available. There you can shop or have a snack or a lunch.

Date: January 25th,  2020  (Saturday)        
Fee: transportation, your own food and drinks  
What to wear: casual clothes appropriate for walking
Enrollment: first 30 people enrolled (for CALJ students and their family members only)
Before January 21nd at our reception, by e-mail or inform your teacher

71ª Festa do Figo e a 26ª Expogoiaba - Valinhos-SP

De 18 de janeiro a 2 de fevereiro, a cidade de Valinhos, no interior de São Paulo, recebe a 71ª Festa do Figo e a 26ª Expogoiaba, destacando frutas de produção tradicional na região.
Além da exposição e venda das frutas, haverá uma homenagem à imigração japonesa, em um espaço com gastronomia e história, o tradicional Espaço Italiano, uma praça de alimentação e uma área de barracas de artesanato.
A entrada é franca.

Image may contain: 1 person, smiling, sunglasses and text

Reprodução: Facebook

71ª Festa do Figo e 26ª Expogoiaba de Valinhos - SP
Quando: de 18 de janeiro a 2 de fevereiro de 2020 (somente fins de semana)
Onde: Parque Municipal de Feiras e Exposições Brun Nardini
           Rua Dom João VI, 82 - Valinhos - SP
Entrada franca

Mais informações: https://www.facebook.com/festadofigo/, https://portaldarmc.com.br/entretenimento-e-eventos/2019/12/festa-do-figo-e-expogoiaba-2020-em-valinhos-com-entrada-gratuita-veja-programacao/

sábado, 11 de janeiro de 2020

37ª Festa da Uva e a 8ª Expo Vinhos - Jundiaí-SP

De 16 de janeiro a 2 de fevereiro, acontecem em Jundiaí, no interior paulista, a 37ª Festa da Uva e a 8ª Expo Vinhos.
Além da exposição e venda de uvas e vinhos produzidos na região, o evento oferece workshops enogastronômicos, passeios turísticos, feira de artesanato e diversas opções de entretenimento para todas as idades.
A entrada é gratuita, mas o evento solicita a doação de 1kg de alimento não perecível.

Image may contain: text, nature and outdoor

Reprodução: Facebook

37ª Festa da Uva e a 8ª Expo Vinhos - Jundiaí - SP
Quando: 16, 17, 18, 19, 24, 25, 26 e 31 de janeiro e 1 e 2 de fevereiro de 2020
Horário: Abertura: quinta-feira (16), às 18h
             Sextas-feiras, das 18h às 22h
             Sábados, das 10h às 22h
             Domingos, das 10h às 20h

Onde: Parque Comendador Antonio Carbonari - Parque da Uva
          Av. Jundiaí, sn - Jundiaí - SP

Mais informações: https://festadauva.jundiai.sp.gov.br/, https://www.facebook.com/FestaDaUvaDeJundiai/

Reinício do rodízio municipal de veículos em São Paulo

O rodízio municipal de veículos de São Paulo volta a vigorar na segunda-feira, 13 de janeiro de 2020. Atenção ao final da placa do seu carro.
Não obedecer ao rodízio é considerado infração média, tem multa de R$130,16 e acrescenta 4 pontos no prontuário do motorista.


Placa final       Não pode circular das 7:00 às 10:00 e das 17:00 às 20:00
1 e 2                 Segunda-feira
3 e 4                 Terça-feira
5 e 6                 Quarta-feira
7 e 8                 Quinta-feira
9 e 0                 Sexta-feira

Mais informações: http://www.cetsp.com.br/consultas/rodizio-municipal/como-funciona.aspx, http://www.cetsp.com.br/noticias/2019/12/11/prefeitura-suspende-rodizio-municipal-de-veiculos-de-23-de-dezembro-de-2019-a-10-de-janeiro-de-2020.aspx

sexta-feira, 3 de janeiro de 2020

Férias no Museu da Imigração: Mundo de Brincar

De 8 de janeiro a 2 de fevereiro, acontece no Museu da Imigração o evento Mundo de Brincar, no qual crianças encontram um espaço lúdico com diversos brinquedos educativos. O espaço funciona entre as 11 e as 17 horas e a entrada é gratuita, sem necessidade de reserva.

Mundo de Brincar
Onde: Museu da Imigração
          Rua Visconde de Parnaíba, 1316 - Mooca
Quando: de 8 de janeiro (quarta-feira) a 2 de fevereiro (domingo) de 2020
Horário: das 11:00 às 17:00
Funcionamento do museu: de terça a domingo
Ingresso: R$10,00 (inteira) e R$5,00 (meia). Entrada gratuita aos sábados.

Mais informações: http://museudaimigracao.org.br/agenda/mundo-de-brincar-5/

Feliz Ano Novo! Comece 2020 fazendo os cursos da CALJ!

CALJ já começou suas atividades este ano e oferece várias modalidades de cursos: português para estrangeiros, japonês, inglês, espanhol e soroban.
Nossas matrículas estão abertas o ano todo.

Conheça nossos cursos, realizados na escola, in company, na sua residência ou online: 
  • CALJ Kids: para crianças a partir dos 5 anos
  • Conversação
  • Básico - Intermediário - Avançado
  • Proficiência: Português: Celpe-Bras; Inglês: Toeic, Toefl, Eiken; Japonês: Nihongo Noryoku Shiken
  • International School Tutoring
  • Negócios
  • Soroban
Entre em contato para saber mais sobre as aulas: (11) 3288-9623 ou calj@calj.com.br.
Acesse: www.calj.com.br, https://www.facebook.com/caljidiomas/

***

CALJにはどんなコースがありますか。
  • Kids 英語・ポルトガル語・日本語
    Kidsのレッスンは会話、絵カードやゲームで楽しく
  • 会話中心コース
 日常の場面・使用場面の会話中心
  • 初級一般コース:4技能コース 聞く・話す・読む・書く
 教科書、補助教材、練習問題使用
  • 中・上級コース
 教科書に基づく、生教材やプリント使用
  • 検定試験対策コース (Celpe-Bras, Toeic, Toefl, 英検)
 Celpe-Brasと同じ形式の問題をベース

  • International School Tutoring(インターナショナル・スクールのサポート)
  • ビジネス・コース
  • そろばん

お問い合わせ
メール:calj@calj.com.br
電話:+55 11 3288-9623

www.calj.com.br, https://www.facebook.com/caljidiomas/