sábado, 22 de dezembro de 2012

Veja o que abre e fecha neste fim de ano 2012

Atenção ao horário de funcionamento de shoppings, lojas e serviços no fim do ano:

*Cada shopping center tem um horário de funcionamento específico. Consulte os sites dos shoopings antes de ir ou veja uma lista em: http://vejasp.abril.com.br/materia/abre-fecha-natal-e-ano-novo*

年末年始の各公共機関、店舗等の営業日、営業時間はそれぞれ異なりますので、ご注意ください。12月25日、1月1日はほぼ休業

dia 24 de dezembro (segunda-feira):
Lojas, supermercados e shoppings: até as 18:00 (alguns até as 16:00)
Bancos: das 9:00 às 11:00
Correios: das 9:00 ao meio-dia
Restaurantes: cada restaurante tem um horário diferenciado. Alguns estarão fechados e outros servirão cardápio especial de Natal somente com reserva. Recomenda-se consultar.
Parques, hospitais, feiras: funcionamento normal

dia 25 de dezembro (terça-feira):
Lojas, bancos, feiras e serviços em geral: fechados.
Shoppings: lojas, cinemas e área de alimentação - funcionamento opcional
Restaurantes: cada restaurante tem um horário diferenciado. Alguns estarão fechados e outros servirão cardápio especial de Natal somente com reserva. Recomenda-se consultar.
Parques, hospitais: funcionamento normal
Feiras: não funcionarão


dia 31 de dezembro (segunda-feira):
Lojas, supermercados e shoppings: até as 18:00 (alguns até as 16:00)
Bancos: fechados
Correios: somente algumas agências, das 9:00 ao meio-dia
Restaurantes: cada restaurante tem um horário diferenciado. Alguns estarão fechados e outros servirão cardápio especial de Ano Novo somente com reserva. Recomenda-se consultar.
Parques, hospitais, feiras: funcionamento normal

dia 1 de janeiro (terça-feira):
Lojas, bancos, feiras e serviços em geral: fechados.
Shoppings: lojas, cinemas e área de alimentação - funcionamento opcional
Restaurantes: cada restaurante tem um horário diferenciado. Alguns estarão fechados e outros servirão cardápio especial de Ano Novo somente com reserva. Recomenda-se consultar.
Parques, hospitais: funcionamento normal
Feiras: não funcionarão

Em caso de dúvida, consulte um jornal ou um site de notícias.
Fonte:http://g1.globo.com/sao-paulo/noticia/2012/12/veja-o-que-abre-e-o-que-fecha-no-natal-e-no-ano-novo-em-sp.html, http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/1205453-veja-o-que-abre-e-fecha-em-sao-paulo-durante-o-feriado-prolongado.shtml

Decoração de Natal nos shoppings centers 2012

Uma boa opção de passeio para quem fica em São Paulo neste fim de ano é visitar os mais de 30 shopping centers para ver a decoração de Natal.
No dia 25 de dezembro e no dia 01 de janeiro, as lojas estarão fechadas, mas cinemas e praça de alimentação devem funcionar.


Decoração do Shopping Anália Franco, na zona leste da capital
Fonte: Divulgação, http://guia.folha.uol.com.br/passeios/1204343-shoppings-de-sp-ampliam-horario-e-ficam-abertos-ate-0h.shtml

Veja uma galeria de fotos de decoração de Natal dos principais shoppings da capital e do ABC no site da Folha de S. Paulo: http://guia.folha.uol.com.br/passeios/1204343-shoppings-de-sp-ampliam-horario-e-ficam-abertos-ate-0h.shtml

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

Boas Festas!

A CALJ agradece a sua confiança no nosso trabalho neste ano de 2012 e espera contar com todos também no ano que se aproxima.
A todos os alunos, professores e familiares, um Natal e um Ano Novo com muita paz e alegrias!

Boas Festas!

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Show da Virada 2013

No dia 31 de dezembro, a partir das 20 horas, após a Maratona de São SIlvestre, acontecerá a festa do Réveillon (Ano Novo) na Avenida Paulista. Haverá shows de música de todos os tipos para agradar a todas as idades. O tema deste ano é "Eu amo São Paulo".
Haverá telões, barracas com comidas e bebidas, banheiros químicos, serviço médico e policiamento em toda a avenida. À meia-noite, haverá queima de fogos de artifício por cerca de 15 minutos.
O show é gratuito!
Vista sua roupa branca e participe da festa!


Onde: Avenida Paulista, próximo à Rua Padre João Manoel
Quando: 31 de dezembro de 2011
Horário: das 20:00 do dia 31 de dezembro às 2:30 do dia 1 de janeiro
Entrada gratuita

Mais informações: http://www.reveillonnapaulista.com.br/index.phphttp://catracalivre.folha.uol.com.br/2012/12/titas-blitz-e-tie-participam-do-show-do-reveillon-da-paulista-2013/

quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Suspensão do rodízio de veículos durante as festas de fim de ano

O rodízio municipal de veículos será suspenso nesta sexta-feira, dia 21 de dezembro de 2012, e só voltará a vigorar em 14 de janeiro de 2013. Durante 3 semanas, será possível trafegar nos horários limitados pelo rodízio sem que haja fiscalização e multa.
Fique atento: o rodízio voltará a funcionar normalmente a partir de 14 de janeiro!

Mais informações: http://www.estadao.com.br/noticias/impresso,rodizio-sera-suspenso-nesta-6-e-so-volta-dia-14-,975397,0.htm, http://www1.folha.uol.com.br/cotidiano/1203602-rodizio-de-veiculos-em-sp-sera-suspenso-a-partir-desta-sexta-feira.shtml  

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Amazon Brasil

A Amazon Brasil entrou no ar hoje, dia 6 de dezembro, com a venda inicial apenas do Kindle e de livros digitais. O site diz que estão disponíveis mais de 1,4 milhões de eBooks, sendo 13 mil em português, e que oferece os melhores preços (em reais) que qualquer livraria digital no Brasil.

Acesse o site e saiba mais: www.amazon.com.br

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Natal Iluminado 2012 - São Paulo

A São Paulo Turismo já começou a preparar a cidade de São Paulo para celebrar o Natal com muitas luzes. 
Em várias partes da cidade, centenas de árvores estão decoradas com luzes coloridas. A fonte do Parque do Ibirapuera já começou suas apresentações. Em breve, haverá ainda o Presépio na Prefeitura, a gigante árvore no Ibirapuera, a Praça de Natal na Avenida Paulista, além de pista de patinação no gelo também no Ibirapuera, entre outros eventos.

Abaixo a programação oficial de acordo com o site da Cidade de São Paulo:
Fonte Multimídia do Ibirapuera
Projeções: às 20h30 e 21h, diariamente.
Data: a partir de 1º de dezembro.
End.: lago do Ibirapuera.

Praça de Natal da Av. Paulista

Iluminação da Praça de Natal
Data: a partir de 5 de dezembro.
End.: entre as ruas Padre João Manuel e Ministro Rocha Azevedo.
* Não haverá visitação este ano.


Árvore do Ibirapuera

Evento de inauguração: 9 de dezembro, a partir das 18h. Apresentação do Instituto Baccarelli, do Coral Cênico e da Orquestra Santander e queima de fogos.
Iluminação: diariamente, das 19h às 5h.
End.: Praça Aldo Chioratto, s/n°.

Inauguração do Presépio na Prefeitura

Inauguração: 7 de dezembro.
End.: Edifício Matarazzo - Viaduto do Chá, 15, Centro.

Cortina d’Água da Guarapiranga e Árvore de Natal

Inauguração: 8 de dezembro.
Horário: a partir das 20h30, com sessões a cada 30 minutos.
End.: Av. Atlântica, na altura do nº 2500.

Pista de Gelo no Parque do Ibirapuera

Inauguração: 10 de dezembro.
Horário: das 14h às 22h.
Grátis.
End.: Clube Escola de Modelismo - Rua Curitiba 290/292 – Paraíso.
Aberta a maiores de 5 anos.

Turismetrô Especial de Natal

Data: 8, 9, 15, 16, 22 e 23 de dezembro de 2012.
Horário: 16h.
Ponto de partida: Estação Sé do Metrô
Ingressos: guichê do Turismetrô na Estação Sé (custo de três bilhetes de metrô).
Mais informações: www.cidadedesaopaulo.com/turismetro
OBS: Em caso de chuva, o roteiro é cancelado.


Fonte: http://www.cidadedesaopaulo.com/sp/br/noticias/3472-natal-iluminado-2012

Feira de Produtos Orgânicos e da Agricultura Limpa do Ibirapuera

O Ibirapuera, na zona sul de São Paulo, agora tem uma feira de orgânicos. Todo sábado, 150 produtores montam suas barracas no Modelódromo do Parque do Ibirapuera, na Praça David Eisenhower, com entrada pela Rua Curitiba, 292, das 7h às 13h.

Frutas, verduras, legumes, grãos fresquinhos, além de pães, massas, sucos orgânicos estão à venda.
Vale a pena dar uma volta e pesquisar por quantidades e preços que mais se adequam à sua procura.
O local para estacionar na parte interna do Modelódromo tem um custo de R$5,00, mas é possível estacionar na rua.




Fotos: IHO

Feira de Produtos Orgânicos e da Agricultura Limpa do Ibirapuera
Quando: sábados, das 7:00 ás 13:00
Onde: Modelódromo, Parque do Ibirapuera
          Entrada pela Rua Curitiba, 292

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

Fonte do Ibirapuera: apresentação de Natal 2012

Começou no último sábado, dia 1 de dezembro, a apresentação de luzes na fonte do Parque do Ibirapuera.
Neste ano, além do tradicional colorido e da dança das águas, são projetadas imagens como a de Papai Noel. Completam a apresentação cerca de 200 árvores decoradas com luzes LED em volta do lago.
Há duas apresentações por dia, de 30 minutos cada, às 20:30 e às 21:00. É possível ver o espetáculo gratuitamente até o dia 6 de janeiro de 2013. Não perca!

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Bazar de Natal 2012 - Kei Espaço de Arte

No fim de semana dos dias 24 e 25 de novembro, acontecerá o bazar de Natal do Kei Espaço de Arte no Shimane Kenjinkai.
O Kei Espaço de Arte é um ateliê e escola de arte que inclui cerâmica, papéis reciclados, kirigami e outras técnicas de artesanato.
O bazar oferecerá, além de arte e artesanato, um yakisoba beneficente, cuja venda será totalmente destinada ao Hospital Santa Cruz.

Quando: 24 e 25 de novembro de 2012 (sábado e domingo)
Horário: das 10:00 às 18:00
Onde: Shimane Kenjinkai
          Rua das Rosas, 86 - próximo ao metrô Praça da Árvore

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

What to do in São Paulo - great websites in English

Looking for something to do in São Paulo? Check out these websites for new ideas on how to enjoy São Paulo as an insider!

TimeOut Sao Paulo - A great website that includes a calendar on events happening in the city and recommendations from the best park to go jogging to the best bar that plays samba music. In addition, you can pick up a new issue of TimeOut every month in most newsstands. It is available in both English and Portuguese. 

MyDestination Sao Paulo - Another great website that includes information you want to know: travel articles, local tips, guides, reviews, videos, and panoramic virtual tours. There are videos that explain the different regions of the city, a section on Spa and Wellness (pilates, salons, gyms), and 360 degree photos of featured stores. 

Unlike.net - The name is ironic since everything this website offers is beyond amazing! Not only is it a website where you can find recommendations that only Brazilian residents would know about, you can also download an app for your phone! What is so special about this website is you find unique restaurants, bars, travel locations, and shopping that you wouldn't find in other travel guidebooks. 

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

21º Festival de Motitsuki - 2012

No fim do mês de novembro, a Associação Hokkaido realizará o 21º Festival de Motitsuki  em sua sede, no bairro da Vila Mariana.
No dia, além de comidas típicas como mochi, ozoni (sopa com mochi) e oshiruko (sobremesa de feijão azuki e mochi), haverá apresentações artísticas e um bingo beneficente.

21 Motitsuki
Divulgação

Quando: 25 de novembro de 2012 (domingo)
Horário: das 11:00 às 15:00
Onde: Associação Hokkaido
          Rua Joaquim Távora, 605 (próximo ao metrô Ana Rosa) 
Telefone: 5084-6422

Mais informações: www.hokkaido.org.br

sexta-feira, 9 de novembro de 2012

13º Cinemark Projeta Brasil: cinema brasileiro por apenas R$3,00!

Na próxima segunda-feira, dia 12 de novembro de 2012, acontecerá o 13º Cinemark Projeta Brasil, evento no qual todas as salas de cinema da rede Cinemark exibirão filmes brasileiros a apenas R$3,00!
A renda será revertida para iniciativas de apoio ao cinema nacional.
É uma excelente oportunidade de conhecer mais sobre o cinema brasileiro pagando muito pouco! Veja os filmes e as salas no site oficial: http://www.cinemark.com.br/projeta-brasil-2012

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

English accents


Ever wonder about the different types of accents you would hear from English speakers all over the world? Here is a video that shows a woman introducing herself by her name, age, and location with different accents. It is interesting how different the accents can be, even for states within the United States!

21 Accents by Amy Walker

In general, American people in:
West Coast (Los Angeles, CA; Seattle) tend to speak very quickly and in a higher pitch, particularly for women.  
East Coast (Brooklyn, NY; Boston, MA, New Jersey) tend to speak very quickly and sound tough with a lower pitch. 
Southern and Western regions (South Carolina, Texas, Georgia) tend to speak very slowly and drag their words. 

What differences have you noticed in the accents of your native language?

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Rádio Japão - NHK agora no Brasil

A Rádio Japão da NHK chegou ao Brasil no último dia 28 de outubro de 2012 e está transmitindo 30 minutos diários de programação em português em algumas cidades.
A programação inclui notícias do Japão, música, aulas de japonês, culinária entre outros temas. O site da Rádio disponibiliza podcasts dos programas já apresentados e os temas dos próximos programas.
Veja as emissoras que transmitem a Rádio Japão, no horário de Brasília (18:30-19:00):
São Paulo: AM 1370kHz (Rádio Iguatemi)
Mogi das Cruzes: AM 1520kHz
Campinas: FM 96,5MHz
Brasília e Goiás: FM 94,1MHz


Mais informaçõeshttp://www3.nhk.or.jp/nhkworld/portuguese/top/index.html

terça-feira, 6 de novembro de 2012

XII Exposição Oshinaba-e - 2012

No próximo fim de semana, acontecerá no Bunkyo a XII Exposição Oshibana-e, organizada pelo ateliê de Alice M. Imai.
O oshibana-e é a arte de prensar flores, originando material para a confecção de cartões, marcadores de página, quadros, etc.


Foto: Divulgação

Onde: Bunkyo - Rua São Joaquim, 381 - Liberdade
Quando: 10 e 11 de novembro de 2012
Horário: das 10:00 às 18:00
Entrada franca

Mais informações: www.oshibana-e.com.br

sexta-feira, 2 de novembro de 2012

Oktoberfest São Paulo 2012

Pela primeira vez, São Paulo sediará uma Oktoberfest este ano. O evento acontecerá no Pavilhão do Anhembi, nos dias 23, 24 e 25 de novembro de 2012.
Durante os três dias, haverá muitas comidas típicas e bebidas (vários tipos de chope nacionais e importados), além de apresentação de bandas e grupos folclóricos e lojas com suvenires.
Há ingressos individuais (inteira: R$120,00, meia: R$60,00), para família, grupos e camarotes (até R$33.400,00!) para um ou mais dias. Para cada tipo de ingresso, há vantagens específicas, por isso, consulte o site oficial (http://www.oktoberfestsp.com.br/index.php) antes de comprar.
Os ingressos já estão à venda no site www.ingressorapido.com.br. Outra informação importante: menores de 18 anos só podem participar do evento entre 11:00 e 18:00. E só pagam ingresso as crianças a partir de 12 anos.
Não deixe de visitar o site oficial e conhecer mais sobre essa tradicional festa alemã, que agora chega a São Paulo em grande estilo!


Imagem do Evento

Quando: 23, 24 e 25 de novembro de 2012 (sexta, sábado e domingo)
Onde: Pavilhão do Anhembi
          Rua Olavo Fontoura, 1209

Mais informações: http://www.oktoberfestsp.com.br/index.phphttp://vejasp.abril.com.br/noticias/oktoberfest-s%C3%A3o-paulohttp://www.guiadasemana.com.br/evento/noite/oktoberfest-em-sao-paulo-pavilhao-de-exposicoes-do-anhembi-23-11-2012

Curiosidades del español 14 - Perú


Vamos a conocer algunas curiosidades del país Perú.

·         Perú es el decimonoveno país más grande del mundo;
·         El origen de su nombre significa “abundancia”, recordando la opulencia de las épocas del imperio incaico. Otros creen que proviene  de una persona cuyo nombre es “Biru”, un líder local de Panamá durante el siglo 16;
·         Una de las ciudades más antiguas del mundo, Caral, posee pirámides que datan entre 2000 y 2600 aC;
·         El lago más grande de Sudamérica, Lago Titicaca,  es también el más alto de mundo;
·         Las ruinas de Machu Picchu, situada a 2700m, la ciudad perdida de los incas, se encuentran en la cordillera de los Andes en Perú. El Santuario Historico fue descubierto en 1911, por el arqueólogo e historiador norteamericano Hiram Bingham. Muchos investigadores habían pasado por sus cercanías anteriormente, sin descubrirla;
·         Perú produce los mejores algodones del mundo. Más de la mitad del país está cubierto de selvas y bosques tropicales;

Además de la lengua española, en Perú, también se habla el quechua. La denominación “quechua” designaba tanto a los incas como a la lengua que éstos hablaban. Se sabe que en 1.483, el inca Pachacútec convirtió esta lengua oficial del estado incaico. El nombre en quechua significa “Viejo Pico”.


 Ciudad de Caral

 Lago Titicaca

Machu Picchu


Fotos

sábado, 20 de outubro de 2012

Passeio CALJ ao Parque Estadual da Cantareira

E para encerrar as atividades culturais de 2012, a CALJ vai fazer um passeio ao Parque Estadual da Cantareira no dia 25 de novembro.
Localizado na zona norte da cidade, ao lado do Horto Florestal, o Parque possui cerca de 7.900 hectares.
Tem uma das maiores áreas de mata nativa do mundo dentro de uma zona urbana. É possível fazer uma caminhada no meio de árvores nativas típicas da região e ver alguns animais como o macaco bugio.

Para participar, consulte seu professor ou a secretaria da CALJ. É um passeio imperdível!


*****************
2) カンタレイラ州立公園ハイキング
*****************


カンタレイラ公園(Parque Estadual da Cantareira世界一広い都市部にある緑地と言われるところです。
公園内には、いくつものハイキングコース(trilhaがありますが一番典型的なコースをします。

ペドラ・グランジ・コース(Trilha da Pedra Grande)です。往復9キロといわれていますが、子供でもいけます。
ベビーカーを押してゆっくりと上るかたもいます。少し急な坂もありますが、平地ところも多いです。
行きは約1時間から1時間半ぐらいかかりますが、頂上の大きな岩(ペドラ・グランジ)にたどり着きましたら、
サンパウロが一望できます。ここでお弁当を食べます。お飲み物もご持参ください。

晴れていればいれば色々な動物(鳥、サル、ちょうちょう)にもあえます!


CALJの生徒さん、そしてご家族の参加をお待ちしております。

Mais informações no site oficial: http://www.saopaulo.sp.gov.br/conhecasp/turismo_parques_estadual-cantareira

Passeio CALJ para o Centro de São Paulo

A CALJ vai fazer um passeio ao Centro de São Paulo no próximo dia 31 de outubro e gostaria de convidar todos os alunos e familiares.
Venha conosco conhecer a Torre Santander Banespa, a famosa Rua 25 de Março, o Mercado Municipal e a Zona Cerealista. Professores da CALJ acompanharão e explicarão um pouco sobre esses pontos turísticos da capital.

Torre Santander Banespa, de onde é possível ter uma
bela vista da cidade de São Paulo!


Para saber mais detalhes, consulte seu professor ou a secretaria da escola. Não deixe de participar!


*****************
1)サンパウロのダウンタウン
*****************

Banco Santander サンタンデル銀行

2回エレベーターに乗って地上150メートル以上の最上級へあがります。
天気がよければ半径40kmほど見渡せるといわれるビルです。 

Rua 25 de marco

 雑貨、生地、パーティー用品、食器などいろいろなものがある買い物ルートです。

Mercado Municipal (市営市場)

一般的にメルカドンと呼ばれ、1933年に開設され、2004年に改造されました。
レトロな外観や天井にステンドガラスが美しくサンパウロの観光スポットとして知られています。

いろいろな食料品(肉、魚、野菜、果物、チーズ、スパイス類、その他)
スーパーより安く売られています。輸入食材も多いです。
モルタデーラサンド、ボリーニョ・デ・バカリャウ(干しダラコロッケ)、
タラのパステルなど是非お試しください。

Zona Cerealista (穀物エイリア)

ここは今回初めていくところです。
色々な穀物(豆、米、麦、ナッツ、健康食品、種など)が100グラムから変えるところです。
デザートを作ったり、パンを焼いたりするのが好きな方には面白いです。

CALJの生徒さん、そしてご家族の参加をお待ちしております。

Horário de verão 2012-2013


Lembramos a todos do início do horário de verão 2012/2013.

Início: zero hora do dia 21 de outubro de 2012 - um domingo (ou sábado 20/10, à meia-noite) 

O horário de verão deste ano começa à 0h do próximo domingo, quando moradores das regiões Centro-Oeste, Sul e Sudeste deverão adiantar o relógio em uma hora. A medida vigorará até o dia 17 de fevereiro de 2013.

<ENGLISH>
We would like to remind you the starting of the daylight saving program in Brazil.

From: October 21, 0.00 am (or Sat Oct 20, at midnight)
To: February 17, 2013
On October 21 the clocks should be set one hour ahead. Please pay attention to the time when leaving for work or school on Monday, the 22.

<日本語>
夏時間が始まる日時をご連絡致します。
開始    2012年10月21日の0時
終了 2013年2月17日の0時
従って、21日の0時に時計を1時間すすめてください。22日からの通勤ー通学にご注意ください。

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

Japan Experience 2012

Acontecerá no próximo fim de semana, nos dias 20 e 21 de outubro de 2012, a 7ª edição do Japan Experience, desta vez no Bunkyo.
O evento começou em 2005 com o objetivo de mostrar aos brasileiros a cultura japonesa por meio de atividades dinâmicas: além das apresentações de música, dança e arte, haverá vários workshops.
A primeira edição aconteceu no Sesc Vila Mariana. Em 2006 e 2007, foi na UNINOVE. De 2008 a 2010, no Parque da Juventude. Este ano, acontecerá pela primeira vez no Bunkyo.

Onde: Bunkyo

Quando: 20 e 21 de outubro de 2012 (sábado e domingo) 
Mais informações: www.japanexperience.com.br

quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Flores do Brasil 9: esponjinha vermelha

Também conhecida como caliandra, a esponjinha vermelha está presente nas ruas e nos jardins de São Paulo em árvores pequenas e arbustos. Sua flor é pequena e parece um pom-pom. É uma planta comum em clima mais quente, mas resiste bem ao frio também.
É bastante usada para decoração, pois pode-se fazer cercas vivas com essa planta.





エスポンジーニャ ベルメーリャ (オオベニゴウカン)

カリアンドラという名でも呼ばれており、サンパウロの通りや公園で見られます。デコレーションにもよく使われるカリアンドラの花は小さく、ポンポンに似ています。熱帯性の植物ですが、寒さにも強い植物です。

Fotos: CMMY Mais informações: http://www.fazfacil.com.br/jardim/arbusto_caliandra.html

sexta-feira, 5 de outubro de 2012

Feira de Produtos Orgânicos do Parque da Água Branca

Desde 1991, acontece toda terça, sábado e domingo a feira orgânica no Parque da Água Branca. A feira é organizada pela Associação da Agricultura Orgânica (AAO), que foi a primeira ONG a criar normas para a produção orgânica centradas na realidade local e a credenciar produtores.
Na feira, também é possível tomar um café da manhã orgânico.
Veja a lista dos produtos vendidos e de onde vêm (nome do produtor, fazenda, cidade) no site da AAO: http://aao.org.br/aao/feira-do-produtor-organico.php




Onde: Parque Dr. Fernando Costa - Água Branca
          Av. Francisco Matarazzo, 455
Quando: terças, sábados e domingos
Horário: das 7:00 às 12:00
Entrada gratuita

Mais informações: www.parqueaguabranca.sp.gov.br/atracoes3.asp

domingo, 23 de setembro de 2012

Curiosidades del español 13: "El día del grito ¡VIVA MÉXICO!"


El 15 de Septiembre en México se celebra el día del  "Grito de Dolores" o "Grito de la Independencia"  Usted puede viajar a la región del Bajío donde ocurren las Fiestas Patrias en San Miguel, Dolores y Querétaro, escenarios donde, en 1810, se iniciaron los primeros capítulos de la Independencia.


En la Ciudad de México, algunas familias se juntan en sus casas para ver por televisión el mensaje oficial del Grito, que da el Presidente de La República utilizando la misma campana que usó el Cura Hidalgo.

En Dolores, el centro histórico de San Miguel todavía conserva un aire colonial que recuerda aquellos tiempos en que se desarrolló la lucha independentista. Aquí, durante la noche del Grito, muchos visitantes, nacionales y extranjeros, se reúnen en la Plaza Principal para escuchar (cerca de las 22:30) el “grito” que, desde el balcón del Palacio de Gobierno, da el presidente del municipio en turno.

Fonte fotos:
aldia.tx


Después del Grito, la fiesta puede continuar en cualquiera de los numerosos cafés y bares que se localizan en los alrededores de este hermoso pueblo. O en las instalaciones de la Feria 2012 que, del 14 al 30 de septiembre, ofrecerá una extensa cantidad de actividades que van desde desfiles y muestras gastronómicas hasta la presentación de reconocidos artistas, en el Teatro del Pueblo.

Sítios de interes turístico
Parroquia de San Miguel Arcángel. Convertida en el símbolo de la ciudad, fue construida en el siglo XVIII con una portada en estilo barroco. Hacia 1880 se le sobrepuso la nueva fachada neogótica, realizada por el maestro Ceferino Gutiérrez con sus arcos sorprendentes y columnas con esculturas personalizadas.

Mercado de artesanías. En este lugar usted puede encontrar todo tipo de artesanías y objetos hechos en lana, papel maché, vidrio soplado, cerámica y piedra; destacan aquellos hechos con latón como candelabros, marcos para cuadros y espejos, las antigüedades, entre otros que sirven para decorar el hogar.

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Exposição Esplendores do Vaticano

Começa hoje, 21 de setembro de 2012, na Oca (Parque do Ibirapuera), a exposição Esplendores do Vaticano - Uma jornada através da fé e da arte, que traz ao Brasil, pela primeira vez, 200 obras de arte que ilustram a história da humanidade.
A maior parte das obras nunca tinha saído do Vaticano. São peças de Michelangelo, Guercino, Benini e de outros artistas, além de mapas, documentos, vestimentas, tudo organizado em ordem cronológica em 11 galerias. Os visitantes podem ter uma experiência interativa e multissensorial.
O ingresso custa R$44,00 (R$22,00 meia) e pode ser adquirido na própria Oca, no Teatro Abril e na internet (http://premier.ticketsforfun.com.br/shows/show.aspx?sh=VATICAUB12). A exposição pode ser visitada com hora marcada e serviço de monitoria (ingresso + R$8,00).

Onde: Oca - Parque do Ibirapuera
          Av. Pedro Álvares Cabral, sem número - Portão 03
Quando: a partir de 21 de setembro de 2012
Horários: segunda a sexta - das 9:00 às 20:00 (acesso até as 19:00)
              sábados, domingos e feriados - das 9:00 às 19:00 (acesso até as 18:00)
Ingressos: R$44,00 (R$22,00 meia entrada)
Visita com horário marcado e monitoria: R$52,00 (R$44,00 + R$8,00), R$30,00 (meia R$22,00 + R$8,00)
Estacionamento do próprio Parque do Ibirapuera, no sistema de Zona Azul

Mais informações: http://www.esplendoresdovaticano.com.br/

Guias se especializam em passeios diferenciados para estrangeiros - VEJA SP

Matéria muito interessante da Revista Veja (05 de setembro de 2012) sobre passeios com guias especializados em atender estrangeiros que visitam São Paulo:

Guias se especializam em passeios diferenciados para estrangeiros - VEJA SP

Spa Week 7ª Edição - 2012

A 7ª edição do Spa Week acontecerá entre os dias 22 de setembro e 6 de outubro e reunirá mais de 70 endereços com tratamentos a R$ 75,00 em São Paulo. O objetivo do evento é oferecer tratamentos que visam ao bem-estar a preços mais acessíveis a toda a população.
O menu de serviços inclui massagem clássica relaxante, reflexologia podal, esfoliação, drenagem linfática e lifting facial. 
Veja a lista completa de spas participantes no site oficial: www.spaweek.com.br. É necessário agendar os serviços.

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Bodas de casamento no Brasil

A palavra boda significa o ato de fazer os votos de casamento. A cada aniversário, existe um material que representa a nova etapa do matrimônio. Celebrar as bodas é algo tradicional na cultura ocidental. As bodas mais tradicionais são a de prata (25 anos) e a de ouro (50 anos), quando são feitas alianças com esses materiais para renovar os votos do matrimônio.
Ao completar o primeiro ano de casamento, comemora-se a boda de papel.  Aos 10 anos, bodas de alumínio na maioria dos países ocidentais, mas bodas de estanho ou zinco no Brasil. Aos 20 anos, bodas de platina. Aos 60 anos, bodas de diamante ou jade. Pode haver algumas diferenças entre os países. 


``Bodas ´´ (ボダス)と言う言葉は誓いという意味をします。伝統的な結婚記念日は25周年の銀婚式と50周年の金婚式です。結婚何周年、記念日は国によって違ってくることがあります。
結婚1周年--------Bodas de Papel(紙婚式)
結婚10周年------Bodas de Aluminio(アルミ婚式)
ブラジルではBodas de  Estanho 又はBodas de Zinco(錫婚式、又は亜鉛婚式)
結婚20周年------Bodas de Platina  (プラチナ婚式)
結婚25周年------Bodas de Prata (銀婚式)
結婚50周年------Bodas de Ouro (金婚式)
結婚60周年------Bodas de Diamante 又はBodas de Jade(ダイアモンド婚式、又は翡翠婚式)

下記のリンクにて、ブラジルや西洋の国での各結婚記念日をご覧下さい。

Veja a lista de materiais de cada boda no Brasil e nos países ocidentais nas seguintes páginas:
http://bodasdecasamento.com/32/bodas-de-casamento-significado/#more-32
http://pt.wikipedia.org/wiki/Boda


quinta-feira, 13 de setembro de 2012

XVI Festival da Cultura Paulista Tradicional

Começa amanhã mais um Revelando São Paulo, o XVI Festival da Cultura Paulista Tradicional. Nesse evento, o objetivo é divulgar as tradições de cerca de 200 cidades paulistas por meio de comidas típicas, danças, música e artesanato.
O festival vai de 14 a 23 de setembro, com programação variada (veja a programação completa em: http://revelandosaopaulo.org.br/rv/programacao-2/) e entrada gratuita. Na capital, a festa acontecerá no Parque Vila Guilherme.
É possível conhecer um pouco sobre algumas tribos indígenas, diversas músicas e danças folclóricas, brincadeiras de criança, histórias e lendas e a culinária de cada região do estado de São Paulo.
Conheça mais sobre o festival e a cultura paulsiat no site oficial: http://revelandosaopaulo.org.br/rv/

XVI Revelando São Paulo

Quando: de 14 a 23 de setembro de 2012
Onde: Parque Vila Guilherme - Trote - São Paulo - SP
          Entrada 1: Praça dos Trotadores, s/n
          Entrada 2: Rua Chico Pontes, 1.500
O horário das apresentações varia de acordo com o dia
Entrada franca

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

10º Okinawa Festival - 2012

Nos dias 15 e 16 de setembro de 2012, acontecerá o 10º Okinawa Festival no Clube Escola Manchester, na Vila Carrão - SP.
Nos dois dias, haverá apresentação de danças, taikô, artes marciais, bon-odori, além de barracas com comidas típicas.
A entrada é um quilo de alimento não perecível (arroz, feijão, macarrão, sal, açúcar etc.), que será doado a entidades assistenciais.
Veja mais sobre o festival no site oficial: www.okinawafestival.com.br.

Quando: 15 e 16 de setembro de 2012 (sábado e domingo)
Horário: 15 de setembro - das 11:00 às 21:00
             16 de setembro - das 11:00 às 20:00
Onde: Clube Escola V. Manchester
          Praça Haroldo Daltro, sem número - Vila Carrão
          (em frente à Associação Okinawa da Vila Carrão)